Transcreation und Übersetzung Made in Switzerland
Transcreation und Übersetzung für Food & Wine, Marketing und Werbung aus dem Deutschen und dem Niederländischen ins Italienische / Schweizer Italienische
Sprachkreativität vom Feinsten
Was ich mache
Ich bin Spezialistin für Übersetzung, Transkreation und Lektorat (ASTTI – BDÜ) in den Sprachkombinationen
Deutsch → Italienisch / Schweizer Italienisch
Niederländisch → Italienisch / Schweizer Italienisch
Fach- und
Sprachkompetenz trifft Stilsicherheit
Ich biete Transkreation und Übersetzung Made in Switzerland ins Italienische / Schweizer Italienische mit Schwerpunkt Wein und Food.
Als Diplom-Sommelière ASSP und leidenschaftlicher Foodie bin ich mit der Fachterminologie bestens vertraut und verfüge über die erforderlichen Fachkenntnisse.
Meine weiteren Kernkompetenzen liegen in den Bereichen Lebensmittelindustrie, Hotellerie und Tourismus, Marketing und Werbung, Mode und Lifestyle.
Professionalität als ständige Entwicklung
In Novara geboren, zeigte ich schon als Kind ein reges Interesse an Fremdsprachen und an der deutschsprachigen Kultur.
Nach dem neusprachlichen Abitur habe ich einen Hochschulabschluss als Diplom-Dolmetscherin (Deutsch/Niederländisch) an der SSLMIT der Universität Triest erworben.
Im Rahmen meines Studiums absolvierte ich mehrere Auslandsaufenthalte (u.a. ein Erasmus-Semester am Institut für Dolmetschen und Übersetzen der Ruprecht-Karls-Universität Heidelberg), die mein interkulturelles Verständnis und meine Kompetenz sehr günstig beinflussten.
Nach zahlreichen Weinworkshops und -masterclasses bin ich endlich einer meiner grössten Leidenschaften nachgegangen und habe die Fachausbildung als Diplom-Sommelière ASSP an der SSSAT in Bellinzona erfolgreich absolviert.
Ausserdem habe ich Weiterbildungskurse zu den Themen Texten für das Web und Food Writing besucht, um meine Kompetenzen weiter zu vertiefen.
Natürlich bilde ich mich ständig weiter, da ich von der grundlegenden Bedeutung des Lifelong-Learnings überzeugt bin.
Mitgliedschaften
Seit 2010 ASTTI-zertifiziertes Mitglied (ASTTI – Schweizerischer Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verband)
Seit 2006 Mitglied im BDÜ (BDÜ – Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer)
HAI-Mitglied (HAI – Heidelberg Alumni International)
Die richtigen Zutaten für eine erfolgreiche Kommunikation
Der echte Geschmack der Worte
Mit meinem Feingefühl für sprachliche Nuancen und meinem Gespür für Kundenbedürfnisse ermögliche ich Ihnen, Emotionen
zu vermitteln und Ihre Zielgruppe effizient zu erreichen.
Möchten Sie einen Vorgeschmack?
Sie brauchen Sie eine Transcreation oder eine Übersetzung ins
Italienische / Schweizer Italienische?
Sie möchten, dass ich Ihre Texte auf Italienisch / Schweizer Italienisch lektoriere?
Dann nehmen Sie Kontakt mit mir auf: Ich bin gerne für Sie da!