Transcreation und Übersetzung für den Wein- und Weinbausektor

Weinübersetzung und -transcreation

Transcreation und Übersetzung für die Wein- und Getränkeindustrie aus dem Deutschen und dem Niederländischen ins Italienische / Schweizer Italienische

Wine Translation & Transcreation

Weinübersetzung und -transcreation Deutsch → Italienisch / Schweizer Italienisch ← Niederländisch

Wein ist Genuss. Wein ist Kunst, Emotion, Lifestyle – aber auch Geschichte und Kultur. Wein soll vor allem Freude bereiten.

 

Den richtigen Wein auszusuchen, ist aber alles andere als einfach. Dasselbe gilt für die richtige Übersetzerin / den richtigen Übersetzer.

In der faszinierenden Welt des Weins bin ich als Diplom-Sommelière ASSP (Schweizer Sommelierverband) in meinem Element.

 

Und als erfahrene Spezialistin in Transcreation und Übersetzung (ASTTI – BDÜ) biete ich Winzer*innen, Weinhändler*innen und Weinmarketingagenturen fachgerechte Weinübersetzung und -transcreation aus dem Deutschen und dem Niederländischen ins Italienische / Schweizer Italienische.

 

Von Weinbau und Önologie über Terroir und Geschichte bis hin zu Etiketten und Verkostungsnotizen – ich finde die passenden Worte für Sie und Ihr Unternehmen: Herrlich frisch wie Riesling, delikat wie Gewürztraminer oder prickelnd wie Champagner, aber immer harmonisch und elegant!

 

Sie benötigen eine Übersetzung oder eine Transcreation zum Thema Wein?

 

Sie brauchen Unterstützung bei der Kommunikation mit Ihren Kund*innen?

 

Mit meiner Fachkompetenz und meinem Gespür für sprachliche Nuancen erleichtere Ihnen die Arbeit.

 

Nehmen Sie Kontakt mit mir auf!

 

Möchten Sie einen Vorgeschmack?

Sie brauchen eine Weinübersetzung oder -transcreation ins

Italienische / Schweizer Italienische?

 

Dann nehmen Sie Kontakt mit mir auf: Ich bin gerne für Sie da!

 

Wer geniessen kann, trinkt keinen Wein mehr, sondern kostet Geheimnisse.

 

Salvador Dalì